《紙房子:韓國篇》很有趣,但是否太過於忠於原版了而失去驚喜?柏林是亮點,但全鐘瑞的東京夠辣嗎?

GQ
影音娛樂
留言0
收藏0

Netflix 韓國重拍西班牙神劇《紙房子》 挑戰了翻拍的最大賭注,極具潛力但也可能有所侷限。


警告:本評論微雷。


儘管近年觀眾對Netflix的忠實度略為下滑,但我們無法否認這次看到一片滿江紅連身服出現在《紙房子:韓國篇》時,證明Netflix撒錢其實物有所值,畢竟該劇上周末首播在全世界造成轟動(台灣也直接空降Netflix收視第一名)。


Netflix毫不吝嗇的投資該劇,成為這個串流龍頭近期力圖翻身的最有力證明,也讓韓國影藝產業繼《魷魚遊戲》後,有機會再次征服了全球主流舞台,特別是在《魷魚遊戲》讓人又恨又可憐的朴海秀,這次扮演柏林更是讚。



如果不出意外,《紙房子:韓國篇》將因為國際觀眾對原版熟悉的故事極為熟悉,再次寫下一些新的收視紀錄,特別是歐美國家對於《魷魚遊戲》第二季的渴望度甚至高於亞太區域。但是還有一個重要的指標是,觀眾準備好了要看一個才結束不到一年,立刻被翻拍的《紙房子》嗎?《紙房子:韓國篇》值得推出第二季嗎?儘管談這些有點太早,但是現在我們看到新版如此驚人的忠於原版,路能走多遠?


忠於原版可能導致少了該有的懸疑與驚悚

它真的是翻拍,跟西班牙《紙房子》在比較的搶鑄幣廠的過程與情節來說極為神似,結果是讓看過原版的觀眾覺得這次情節少了第一次看時的懸疑、緊張與驚悚,這是紙房子當年能夠以非英語劇卻征服全世界的關鍵因素,一如《魷魚遊戲》,少了這樣的觀影經驗,剩下的就只是比演員與場面的精緻度,但這是韓國以外觀眾真的在乎的嗎,至少在台灣第一波的評價的確有這樣負面聲音。


說《紙房子:韓國篇》忠於原著,不知道算是稱讚或批評,同樣是有位被稱為教授的神秘策劃者(由卜贊泰贏得坎城評審團大獎的《原罪犯》男主角劉智泰演出),計劃進行一場驚天動地的搶案,並組建了一個團隊,裡面有前面提到的柏林,還有代號東京的的蛇蠍美人(全鐘瑞)、駭客男孩里約等多名團員,成員組成跟原本是有些差異,出身改成與南韓底層階級有關的北韓及中國朝鮮族各色江湖好漢,至於臉上戴的改成韓國傳統祈福消災的河回面具,當然另一方的人質(少不了斯德哥爾摩)、愛作怪的職鑄幣廠長,以及彼此間各懷鬼胎的官員與特勤隊談判專家,一個都不少。


《紙房子:韓國篇》很有趣,但是否太過於忠於原版了而失去驚喜?柏林是亮點,但全鐘瑞的東京夠辣嗎?


至於回到戲劇本身水準,《紙房子:韓國篇》是有些新作為,例如˙以南北韓統一的命題外,戲劇呈現也比當初小成本肥皂劇的西班牙原版來得精緻又順暢,首季只有六集,沒有原版許多細節如老太婆纏腳布那樣冗長,而且許多橋段都極為有趣又引人目光,例如特種部隊談判警監宣祐真綁起頭髮時風情萬種(這樣尬上教授才有說服力)、丹佛極具感染力的笑聲——都令人印象深刻,而且級數比起原本Netflix國際版上的13集又少了一半,劇情也明顯更緊湊與討好。


對亞洲人而言,《紙房子:韓國篇》的時空背景也比原版友善許多,畢竟西班牙版裡面有太多關於2010 年代後期對歐盟崇高願景破滅的脈絡,韓國版更符合東北亞地緣政治背景,只是理想國的色彩卻更鮮明。其故事設定為一個想像中的不久的將來,南北韓統一放眼在即(例如劇情中BTS剛剛在平壤舉行的第一場音樂會,票都賣光光了,出身北韓的東京是其忠實粉絲),而在初步統一的實驗階段堆出一種整個朝鮮半島通用的貨幣。


《紙房子:韓國篇》很有趣,但是否太過於忠於原版了而失去驚喜?柏林是亮點,但全鐘瑞的東京夠辣嗎?


因此,《紙房子:韓國篇》無疑比原版在劇情深度上更有企圖心,當搶匪闖入鑄幣廠,人質就被依國籍被分開,因為教授和他的團隊在控制三十幾個人,在該樹立威權還是符合民主同理心之間搖擺,又在面臨人性恐懼時的自我催眠時,腦海中揮之不去的高無上理想性(你知道的,就是劫富濟貧那種老調)。


所以我們看到《紙房子:韓國篇》在精彩動作場面背後的架構,暗喻著大時代氣氛,國際上各自為政卻又能共同解決衝突,還有人性的掙扎又是多麼的無止境輪迴著,既要想多貪圖些不法財富,又要兼顧人質的性命。


《紙房子:韓國篇》很有趣,但是否太過於忠於原版了而失去驚喜?柏林是亮點,但全鐘瑞的東京夠辣嗎?


該系列的核心是教授和搶匪們全神貫注地走在鋼索上,想在雙手不沾血腥下,靠搶劫四兆韓元來改變世界,一如教授第一條規則就是:不殺戮,即使是四兆韓元也不行。原版的搶匪原型其實本來就有種多愁善感的高貴情操,韓國版似乎更注意到又放大了這種與生俱來的矛盾,心理層面著墨更顯而易見。這考驗著每一個搶匪能多麼人道的對待人質?這難道只是考慮到公眾輿論的看法,而必須顯得自己有夠高尚嗎?這樣的姿態在談判上真的有效嗎?而且,又如東京很早就想知道的那樣,「為了拯救世界,你需要搶劫多少錢?」


這樣的問題從一開始就感覺像是某種引人目光的騙局,或許隨著劇情的展開會有更坦率但令人沮喪的現實面發展。就像柏林直率地承認,打劫鑄幣廠是為了一個原因,,而且只有一個原因:「為了我們的計劃成功!」他提醒他的團員們,「無論是透過膚淺的和平表象,或是令人毛骨悚然的恐懼,我完全不在乎它是如何完成的。」


正因這樣的安排,東京身為原版最吸引人的角色之一,在韓國版顯得少了些野性又多了理想性,小辣椒變得不再敢愛敢恨、又火氣隨時爆發。她跟里約之間的情愫也沒有那麼的一發不可收拾,可惜了全鐘瑞在劇中頗有個性美的造型,比較像韓國電影中的金鍾瑞,而不是東京。至於柏林在原版中因為骨子里的狡猾被許多影迷討厭,這次換了《魷魚遊戲》中冷酷、機關算盡的朴海秀演出,呈現比原版更誇張的暗黑、冷酷面才真是真是令人印象深刻又更討好。












轉載出處:GQ
轉載網址:https://reurl.cc/QLKxVo
留言0
收藏0